中國七大方言是哪些(中國七大方言)
中國方言大致上可以分成7個(gè)大的類別:吳方言,晉話,粵話,湘話,閩話,客家話,江西話。這是以地域?yàn)閱挝坏?。雖然一個(gè)區(qū)域中存在著許多不同的方言,但是人們普遍認(rèn)為自己所在區(qū)域的方言與普通話最相近。
我們國家幅員遼闊,僅少數(shù)民族就有五十六個(gè),而且各個(gè)民族和地區(qū)的方言也有很大的不同。但是大致上,我們可以把它分成7個(gè)大的類別——
吳方言,晉話,粵話,湘話,閩話,客家話,江西話。
這是以地域?yàn)閱挝坏摹km然一個(gè)區(qū)域中存在著許多不同的方言,但是人們普遍認(rèn)為自己所在區(qū)域的方言與普通話最相近。
吳方言
吳方言是中國東南地區(qū)的主要方言之一,使用地區(qū)包括江蘇、浙江、上海、安徽等省份。
代表句子包括“咱嘞先逛街再去吃飯”(我們先逛街再去吃飯),“我家住在蘇州有好幾年了”(我家住在蘇州已經(jīng)好幾年了)。
吳方言的特色在于發(fā)音清晰、抑揚(yáng)頓挫明顯、韻母變化多樣等。常用的口頭禪有“嗨呦”、“瞧著辦吧”等。有句話叫做“吳儂軟語”,就是說吳方言婉轉(zhuǎn)溫柔,聽起來軟軟的。
晉方言
晉話是中國北方地區(qū)的主要方言之一,使用地區(qū)包括山西、陜西、河北等省份。
代表句子包括“給我拿個(gè)杯杯”、“那個(gè)凳凳好看嗎?”等大量疊詞的使用。
晉話的特色在于聲調(diào)平緩、字音明朗、鼻音濃重等。常用的口頭禪有 "啥?""咋 “得得得”等。相傳,晉商在歷史上曾經(jīng)發(fā)揮重要作用,他們的晉話也成為了文化的一部分。
粵方言
粵語是中國南方地區(qū)的主要方言之一,使用地區(qū)包括廣東、香港、澳門等省份和地區(qū)。
代表句子包括“我要去食飯”(我要去吃飯),“你個(gè)個(gè)都系我好兄弟”(你們都是我的好兄弟)。
粵話的特色在于音調(diào)多變、字音模糊、鼻音濃厚等。常用的口頭禪有“嘢”、“咪”等。著名的電影《無間道》中,主角之間的對話多采用了粵話。
湘方言
湘話是中國中南地區(qū)的主要方言之一, 屬 漢藏語系 漢語族,新湘語以 長沙話 為代表,老湘語以 雙峰話 為代表。
代表句子有“ 你要何解咯? ” (你要怎么辦)、 “ 何得了 ” (怎么得了),像人們熟知的節(jié)目《越策越開心》中的“策”,就是方言中聊天、開玩笑的意思。
湘話的特色在于音調(diào)抑揚(yáng)頓挫、韻母變化復(fù)雜、字音模糊等。常用的口頭禪有“嘞”、“嘢”等。
閩方言
閩話是中國東南地區(qū)的主要方言之一,使用地區(qū)包括福建、臺灣等省份和地區(qū)。特色在于音調(diào)復(fù)雜、字音模糊、語音節(jié)奏明顯等。
常用的口頭禪有“咯”、“丫”等。
客家方言
客家話是中國南方地區(qū)的主要方言之一,使用地區(qū)包括廣東、福建、江西等省份。
我們”:我等,讀ngai 。讀作“捱”,但正字就是我,“捱”是白水字,不懂正字的人特別喜歡用。還有一種大埔那邊客家話,用俺等,意思一樣是“我們”但比“我等”更有形容我們自己人的意思。
客家話的特色在于音調(diào)平穩(wěn)、字音清晰、音韻節(jié)奏較為明顯等。相傳,清代的抗英義士林則徐就是客家人。
贛方言
贛語,漢語方言之一,為 江右民系 使用的主要語言,使用人口約5500萬, 贛語是漢語八大語系之一,使用人口多數(shù)在江西省境內(nèi)。另外在浙江、陜西還有少數(shù)贛語方言島。
江西話的特色在于音調(diào)抑揚(yáng)頓挫、韻母變化多樣、音韻清晰等。常用的口頭禪有“咦?”、“呀咧?”等。
贛語歷史十分悠久,還保留著許多遠(yuǎn)古時(shí)的印記,比如" 站 "是 普通話 中最普通的詞匯,而贛語族群卻說成" 企 ",商周時(shí)的華夏族就是這么說的。"企"的甲骨文和金文描繪了一個(gè)側(cè)立的"人形",特別強(qiáng)調(diào)了"腳掌",生動的表示了"站立"的意義。
除了以上七種主流方言,自然還有很多沒有提及的,方言是中華文化的瑰寶之一。在普及普通話的同時(shí),不應(yīng)該被忘卻,但遺憾的是現(xiàn)在年輕孩子都不太會說方言了,普通話交流減少了方言不通的問題,但也流失了方言代表的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)。
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場。閱讀前請查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:方應(yīng),如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/life/109849.html