盤(pán)點(diǎn)5首帶嫦娥的古詩(shī)詞(關(guān)于寫(xiě)嫦娥的古詩(shī))
《嫦娥》詠嘆嫦娥在月中的孤寂情景,抒發(fā)詩(shī)人自傷之情。前兩句描繪的是主人公的環(huán)境和永夜不寐的情景,渲染出凄清、孤獨(dú)的環(huán)境氛圍。后兩句主人公聯(lián)想起神話傳說(shuō)中的月宮仙子──嫦娥。揣度嫦娥的處境、心情。
在古代神話中,嫦娥是后羿的妻子。后羿善于射箭,西王母賜給后羿一包靈藥,嫦娥偷偷食用,飛奔到月宮,成了仙子。
今天,分享5首帶嫦娥的古詩(shī)詞,你更喜歡哪一首?
《嫦娥》
唐代·李商隱
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
精致華貴的云母屏風(fēng)上投下深深的暗影,天上銀河漸漸淡去,晨星低垂。
嫦娥應(yīng)該后悔當(dāng)初偷吃了能夠飛升的靈藥,現(xiàn)在只能在這如海的青天中,孤單地消磨時(shí)光。
這首詩(shī)詠嘆嫦娥在月中的孤寂情景,抒發(fā)詩(shī)人自傷之情。
前兩句描繪的是主人公的環(huán)境和永夜不寐的情景,渲染出凄清、孤獨(dú)的環(huán)境氛圍。
后兩句主人公聯(lián)想起神話傳說(shuō)中的月宮仙子──嫦娥。揣度嫦娥的處境、心情。
詩(shī)人以詩(shī)中嫦娥的遭際來(lái)抒發(fā)自己本欲在仕途上求得進(jìn)取,而實(shí)際卻導(dǎo)致長(zhǎng)期漂泊流寓的不幸。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)懷才不遇的不平之感。
《天竺寺八月十五日夜桂子》
唐代·皮日休
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會(huì)天中事,應(yīng)是嫦娥擲與人。
桂花從天而降,好像是月上掉下來(lái)似的。拾起殿前的桂花,只見(jiàn)其顏色潔白、新鮮。
我到現(xiàn)在也不明白吳剛為什么要跟桂花樹(shù)過(guò)不去。這桂花大概是嫦娥撒下來(lái)給予眾人的吧。
《把酒問(wèn)月·故人賈淳令予問(wèn)之》
唐代·李白
青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。
但見(jiàn)宵從海上來(lái),寧知曉向云間沒(méi)。
白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰?
今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里。
青天上明月高懸起于何時(shí)?我現(xiàn)在停下酒杯且一問(wèn)之。
人追攀明月永遠(yuǎn)不能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。
皎潔得如鏡飛升照臨宮闕,綠煙散盡發(fā)出清冷的光輝。
只能看見(jiàn)每晚從海上升起,誰(shuí)能知道早晨在云間隱沒(méi)。
月亮里白兔搗藥自秋而春,嫦娥孤單地住著與誰(shuí)為鄰?
現(xiàn)在的人見(jiàn)不到古時(shí)之月,現(xiàn)在的月卻曾經(jīng)照過(guò)古人。
古人與今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
只希望對(duì)著酒杯放歌之時(shí),月光能長(zhǎng)久地照在金杯里。
東城桂
唐代·白居易
遙知天上桂花孤,試問(wèn)嫦娥更要無(wú)。
月宮幸有閑田地,何不中央種兩株。
白居易在蘇州東城的樵牧場(chǎng)看到一棵桂花,他擔(dān)心桂花被樵夫當(dāng)柴火賣(mài)掉,便起了憐憫之心。
詩(shī)人想到,月亮之中只有一棵桂樹(shù),肯定有很多空閑之地,于是便大膽地向嫦娥提議,還要不要再多種幾棵?
后秋興之十三八首·其二
清 · 錢(qián)謙益
海角崖山一線斜,從今也不屬中華。
更無(wú)魚(yú)腹捐軀地,況有龍涎泛海槎?
望斷關(guān)河非漢幟,吹殘日月是胡笳。
嫦娥老大無(wú)歸處,獨(dú)倚銀輪哭桂花。
首聯(lián)“海角崖山一線斜,從今也不屬中華?!苯枘纤瓮鰢?guó)事喻南明永歷帝之死,哀悼抗清根據(jù)地的陷落。
頷聯(lián)“更無(wú)魚(yú)腹捐軀地,況有龍涎泛海槎”,想學(xué)陸秀夫那樣跳海盡忠、捐軀魚(yú)腹, 已不可能,因?yàn)樵颇鲜浅缟骄X;也沒(méi)有航海的木筏可以到龍涎島上去了。
頸聯(lián),“望斷關(guān)河非漢幟,吹殘日月是胡笳?!泵魍醭瘡拇擞肋h(yuǎn)消失,令人黯然神傷。望盡關(guān)河,飄揚(yáng)的已不是漢軍的旗幟,將明王朝吹垮的是滿清貴族的胡笳。
尾聯(lián),“嫦娥老大無(wú)歸處,獨(dú)倚銀輪哭桂花?!辨隙鹣胍貋?lái)也無(wú)處可回了,只能孤零零地在月輪上伴著桂花哭泣。 借嫦娥比喻自己,傾吐亡國(guó)之慟。
這首詩(shī)不僅抒發(fā)了深深的亡國(guó)之怨,表達(dá)了對(duì)明王朝的懷念和對(duì)滿清貴族的憤恨。
本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:方應(yīng),如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/life/107536.html