丁香婷婷激情四射|经典成人无码播放|欧美性大战久久久久久久安居码|日韩中文字幕大全|加勒比久久高清视频|av在线最新地址|日本少妇自慰喷水|在线天堂国产免费一区视频社区在线|色欲蜜臀一区二区|偷拍女厕一区二区亚瑟

歡迎訪問漢海網(wǎng),帶你進入知識的海洋!

研英長難句翻譯真題詞匯詳解:(35)

天下 分享 時間: 瀏覽:0
長難句:this success,coupled with later research showing that memory itself as not genetically determined, led ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.

重點詞匯:couple,genetically determined,cognitive

■答案■

1、長難句:這一成功,以及后來顯示記憶本身并非由基因所決定的研究,讓埃里克森得到這樣的結論,即記憶行為是一種認識練習,而不是一種直覺練習。

分析: 句子雖長,卻是一個簡單句,主語是this success,謂語是led,后面接兩個賓語,一是ericsson,一是不定式to conclude。不定式本身接that引導的賓語從句。

2、couple作名詞表示“(一)對,(一)雙;夫婦”,作動詞表示“連接;結合;結婚”。to be coupled with意為to be together with。例如:she coupled her refusal with an explanation.(她解釋了拒絕的原因。) genetically determined意為“(是)由基因決定的”。genetically的名詞是gene(基因),形容詞是genetic,它們與generate,general,generation等來自同一詞根。 cognitive意為“認知的”,其名詞是cognition(認知,認知力)。

本站部分文章來自網(wǎng)絡或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/kyfy/11485.html

221381