丁香婷婷激情四射|经典成人无码播放|欧美性大战久久久久久久安居码|日韩中文字幕大全|加勒比久久高清视频|av在线最新地址|日本少妇自慰喷水|在线天堂国产免费一区视频社区在线|色欲蜜臀一区二区|偷拍女厕一区二区亚瑟

歡迎訪問漢海網(wǎng),帶你進入知識的海洋!

研英翻譯演練(3)

天下 分享 時間: 瀏覽:0
such an outcome,if it happens,could cause a political controversy;or it could lead to more power being transferred to the eu in the worst possible circumstances,namely when the union is deeply unpopular.

參考答案:

要點:這是一個復(fù)合句,條件從句很短,所以置于主謂之間,造成句子,翻譯時應(yīng)將從句提到句首。"namely when the union is deeply unpopular"是一個狀語從句,用來解釋"the worst possible circumstances"。

譯文:這種情況一旦發(fā)生,就可能引起政治上的爭吵;即使在最糟糕的情況下即在歐盟很不得人心的情況下,也可能使更多的權(quán)利轉(zhuǎn)移到自己手中。

本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/kyfy/11507.html

221381