最新翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯分享
英語是世界上最流行的語言,也是所有語言中使用最廣泛的語言,學(xué)好英語有利于我們對外交流。今天小編給大家?guī)砹朔g資格考試catti三級筆譯詞匯,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯
商業(yè)街 commercial street; business district
商業(yè)網(wǎng)點和設(shè)施 commodity network and facility
商業(yè)網(wǎng)點 commodity network
商業(yè)信貸原則 principles for commercial credit
商業(yè)預(yù)測 business forecasting
上有天堂,下有蘇杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
上訪者 petitioner (Authorities in Gansu have put the protest under control after a group of petitioners attacked local government buildings Monday night. 17 日晚,甘肅省隴南發(fā)生上訪者沖擊市委機(jī)關(guān)群體性事件,目前事態(tài)已得到控制。)
上火 suffer from too much internal heat
上門服務(wù) visit ing service
商務(wù)出境 outbound tour for commercial affairs
上證指數(shù)(上海證券交易所指數(shù)) SSE (Shanghai Stock Exchange) Composite Index
哨兵 sentry. (A sentry on duty outside a garrison in Gaoxin District of Chongqing was shot dead by unidentified attacker(s). 位于重慶市高新區(qū)的某駐渝部隊營房哨兵遭持槍歹徒襲擊身亡。)
掃黃運動 anti-porn drive
少林功夫 Shaolin Kung Fu. (Shaolin Kung Fu will be featured in a cultural event held by the United Nat ions Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Paris in May, the China News Service reported Monday.據(jù)中新社16 日報道,今年 5 月,聯(lián)合國教科文組織將在總部巴黎舉辦"文化多樣性活動周",中國少林功夫應(yīng)邀參加。)
少 數(shù) 服 從 多 數(shù) 、 下 級 服 從 上 級 、 局 部 服 從 全 體 、 全 黨 服 從 中 央 "the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee "
少數(shù)民族地區(qū) regions inhabited by ethnic groups
社保體系 social welfare system (China plans to invest 5.74 trillion yuan by 2020 in building an all-round social welfare system to enhance people's livelihoods, according to the China Development Research Foundation, a government think-tank. 政府智囊機(jī)構(gòu)中國發(fā)展研究基金會表示,我國計劃在 2020 年前投入 5.74 萬億人民幣用于建設(shè)覆蓋城鄉(xiāng)的社會保障體系,提高人民的生活水平。)
社會保障制度 social security system
社會保障支出 expenditure for social security
社會保障基金 social security funds
社會福利彩票 social welfare lotteries
社會公眾利益 interests of the general public
社會化服務(wù)體系 socialized service system; social service system
翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯
社會集團(tuán)購買力 the purchasing power of a social group
社會力量辦學(xué) running of schools by non-governmental sectors
社會名流 celebrity
社會熱點問題 hot spots of society
社會事業(yè) social undertakings
社會投資 nongovernmental investment
社會效益 social effect /results /benefit
社會輿論 public opinion
社會治安情況 public security situation
社會主義價值觀 socialist value outlook
社會主義精神文明建設(shè) socialist ideological and ethical progress
社會主義市場經(jīng)濟(jì) socialist market economy
社會主義先進(jìn)文化 an advanced socialist culture
社會主義政治文明建設(shè) socialist political civilization
社會總產(chǎn)值 total social output value
社會總供給 total social supply
社會總需求 total social demand
社交 social intercourse
舍近求遠(yuǎn) reject what is near at hand and seek what is far away
舍利子 Buddha's relics 社論 editorial
社區(qū)服務(wù) community services
蛇頭 snakehead
蛇 頭 human smuggler (Beijing police said Sunday they detained an alleged human smuggler surnamed X iong from Taiwan. 北京警方拘留了一名中國臺灣女"蛇頭"熊某。)
涉外經(jīng)濟(jì) foreign-related business
熱線電話 telephone hotline
翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯
攝政王 acting king; prince regent
社會保險機(jī)構(gòu) social security institutions
社會公敵 a threat to society
社會公平 social equity
社會公益性技術(shù)研究 technological research for public welfare
社會信用體系 the social credit system
社會主義初級階段 the primary stage of socialism
申辦奧運會 bid for the Olympic Games
申辦城市 the bidding cit ies
申辦 2008 年奧運會 bid for 2008 Olympics
深層文化 deep culture
深化改革 deepen the reform
深加工 deep processing; further processing
深加工、高附加值礦產(chǎn)品 deep-processed mineral products with high added value
審時度勢 size up the situation
申訴權(quán) right of petition
身體素質(zhì) physique; physical constitution
神童 child prodigy
滲透、顛覆和分裂活動 infiltrat ive, subversive and splittist activities
身外之物 worldly possessions
審議會議 review conference
神州行電話卡 Shenzhou pre-paid card
申報財產(chǎn) declare one’s assets
生產(chǎn)線 production line
生產(chǎn)性投資 productive investment
省會 provincial capital
翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯
圣火 sacred fire (such as the Olympic torch)
生活補(bǔ)助 living subsidies
圣火采集儀式 sun-ray ceremony (The 2010 Guangzhou Asian Games flame was ignited in a traditional sun-ray ceremony at the Juyongguan pass of the Great Wall Saturday morning. 上周六上午,2010 年廣州亞運會的圣火在居庸關(guān)長城舉行的傳統(tǒng)采集儀式中點燃。)
生活津貼 living allowance or subsistence allowance
升級換代 updating and upgrading (of products)
生計問題 bread-and-butter issue
生命銀行 bank for keeping the donated organs and remains of dead persons for medical use
生態(tài)活動 eco-activity
生態(tài)建筑 ecological construction
生態(tài)林 ecological forest
生態(tài)旅游 ecotourism
生態(tài)農(nóng)業(yè) environmentally friendly agriculture
生態(tài)危機(jī) eco-crisis
生態(tài)效益 ecological benefit
生態(tài)系統(tǒng) ecological system(ecosystem)
生物工程 biological engineering
生物恐怖主義 bioterrorism
生物圈 biosphere
生 物 燃 料 biofuel (An Air New Zealand passenger jet powered in part by vegetable oil successfully completed a flight Tuesday to test a biofuel that could lower airplane emissions. 新西蘭航空公司一架客機(jī) 30 日完成了使用植物油作為部分動力燃料的飛行實驗,用于實驗的生物燃料可能降低飛機(jī)的廢氣排放。)
生物鐘 biological clock; living clock; biochronometer
聲訊臺 informat ion service center
生意興隆 Business flourishes
生育率 fertility rate (China will stick to its family-planning policy in the co ming decades to maintain a low fertility rate, a top population official said on Saturday at an event to mark the 30th anniversary of the country's unique policy. 上周六 ,人口計生委高級官員在紀(jì)念計劃生育政策出臺 30 周年的活動中表示,中國將在未來幾十年內(nèi)堅持計劃生育政策,保持低生育率。)
翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯
圣戰(zhàn)(伊斯蘭教徒對異教徒的戰(zhàn)爭) jihad
生殖健康 reproductive health (Youths in China are becoming more open about premarital sex, but their awareness of reproductive health and safe sex remains relatively low, the first-ever extensive nat ionwide survey on the subject suggests. 首次全國范圍的(青少年生殖健康)調(diào)查顯 示,中國青少年對婚前性行為的態(tài)度變得更開放,但是他們對生殖健康和安全性行為的知識卻相對缺乏。)
生命探測儀 life detect ion instrument
生 物 降 解 的 biodegradable (The biodegradable plastic garbage bags used at Beijing Olympics venues will be available on the Chinese market next year. 曾在奧運場館廣為使用的生物降解塑料袋有望在明年進(jìn)入市場。)
生效 come into force; take effect
升學(xué)率 enrolment rate
生魚片 sashimi
審美疲勞 aesthetic fatigue
申請破產(chǎn)保護(hù) file for bankruptcy protection
申請專利 apply for a patent
神舟飛船 the Shenzhou spaceship
涉嫌犯罪案件 suspected criminal case
實報實銷 complete reimbursement
世 博 園 expo garden (At the 5.28-sq-km expo garden, upwards of 800,000 visitors are expected to punch their tickets at the gate every day - equivalent to dropping a different European city into the middle of Shanghai seven days a week. 世博園面積達(dá) 5.28 平方公里,屆時每天將接待游客超過 80 萬人次,這相當(dāng)于每周將一個歐洲城市的人口輸送至上海市中心。)
時不我待 Time and tide wait for no man.
市場飽和 market saturation; saturated market
市場波動 market fluctuation
市場導(dǎo)向的就業(yè)機(jī)制 market-oriented employment mechanisms
市場供求關(guān)系 relation between market supply and demand
市場化 marketization
市場疲軟 sluggish market
市場調(diào)節(jié) market regulat ion; regulat ion market
最新翻譯資格考試catti三級筆譯詞匯相關(guān)文章:
★ 英語學(xué)習(xí)
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/jy/chuji/29966.html