《阿甘正傳》第19期:阿甘服役結(jié)束了
相信小伙伴們對(duì)阿甘正傳的這部勵(lì)志電影應(yīng)該都不陌生吧,那么關(guān)于它的一些影視口語伙伴都了解多少呢?以下是小編給大家整理的影視口語精講《阿甘正傳》第19期:阿甘服役結(jié)束了。希望可以幫到大家
英語臺(tái)詞節(jié)選:
Security.
保安
Yeah. Sir,
是,先生
you might want to send a maintenance man
你能不能叫人維修人員
over to that office across the way .
去對(duì)面辦公室看看
The lights are off
里面燈不亮
and they must be looking for a fuse box ,
他們大概正在找保險(xiǎn)絲盒
'cause them flashlights, they're keeping me awake .
因?yàn)樗麄兇蛑蛛?,把我都照醒?/p>
O.K., sir. I'll check it out.
好的,先生。我去查一下
Thank you. Good night.
謝謝,晚安
Therefore...
因此…
I shall resign the presidency
我將辭去總統(tǒng)職位
effective at noon tomorrow.
從明天中午起生效
Vice President Ford
福特副總統(tǒng)
will be sworn in as president
將宣誓就任總統(tǒng)
at that hour in this office.
明天此時(shí)在這間辦公室
Forrest Gump.
福雷斯甘
Yes, sir!
是,長(zhǎng)官!
As you were.
根據(jù)條例
I have your discharge papers.
我收到你的退役批文
Service is up, son.
服役期結(jié)束了,孩子
Does this mean I can't play Ping-Pong no more?
是不是說我不能再打乒乓球了?
For the army, it does.
對(duì)來說,是的
英語學(xué)習(xí)筆記精講:
1.resign:辭去
例如:Mr Robb resigned his position last month.
羅布先生上個(gè)月辭職了。
拓展:resign yourself to屈從,順從的意思
例如:He had resigned himself to watching the European Championships on television.
他只好將就著在電視上看歐洲錦標(biāo)賽。
2.swear:宣誓
例如:We have sworn to fight cruelty wherever we find it...
我們發(fā)誓要見惡除惡。
swear還有咒罵,發(fā)誓的意思
例如:It's wrong to swear and shout...
破口大罵是不對(duì)的。
I swear I've told you all I know...
我發(fā)誓我已經(jīng)把我所知道的全都告訴你了。
3.discharge:退役
例如:You are being discharged on medical grounds.
出于健康原因你將會(huì)退伍。
discharge還有排出,履行(職責(zé))的意思
例如:The resulting salty water will be discharged at sea...
所產(chǎn)生的鹽水將被排入大海。
We have to discharge ourselves of our duties.
我們必須盡我們的職責(zé)。
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/ysky/6438.html