美國習(xí)語:打賭吃帽子
由 天下 分享
時(shí)間:
瀏覽:0
恐怕每個(gè)人都有不能兌現(xiàn)自己所說的話的時(shí)候,在中文里我們有時(shí)把這種現(xiàn)象叫做:食言。英文也有和中文同樣的說法,那就是:to eat one's words。
To eat one's words是一個(gè)很普遍的俗語。今天我們首先要給大家介紹一個(gè)和to eat one's words相仿的習(xí)慣用語。那就是:to eat one's hat。當(dāng)一個(gè)人說to eat his hat,那就是他十分肯定他說的話是對(duì)的,要是他錯(cuò)了,他寧可把自己的帽子給吃了。中文的意思就是:要是他錯(cuò)了,他就不姓張,或不姓李等等。
舉個(gè)例子來說吧:一個(gè)密執(zhí)安大學(xué)的研究生王某某對(duì)自己的學(xué)校感到非常驕傲,他對(duì)他的朋友說:
例句-1: "Michigan has a great football team this fall. If we don't win the national championship this year, I'll eat my hat."
這個(gè)學(xué)生說:“密執(zhí)安大學(xué)今年秋天絕對(duì)會(huì)有一個(gè)非常強(qiáng)的足球隊(duì)。要是我們今年不能獲得全國足球賽冠軍的話,我就不姓王?!?br />
下面這個(gè)例子是一個(gè)姓李的股票商正在對(duì)他的顧客說話,預(yù)測(cè)股票市場(chǎng)的前景。他說:
例句-2: "One thing I do know something about--playing the stock market. And I'll eat my hat if it doesn't go up another three hundred points by the end of the year."
這位股票商說:“有一樣?xùn)|西我還懂得一點(diǎn),那就是玩股票市場(chǎng)。要是到今年年底股票價(jià)格不上升三百個(gè)百分點(diǎn)的話,我就不姓李?!?
To eat one's words是一個(gè)很普遍的俗語。今天我們首先要給大家介紹一個(gè)和to eat one's words相仿的習(xí)慣用語。那就是:to eat one's hat。當(dāng)一個(gè)人說to eat his hat,那就是他十分肯定他說的話是對(duì)的,要是他錯(cuò)了,他寧可把自己的帽子給吃了。中文的意思就是:要是他錯(cuò)了,他就不姓張,或不姓李等等。
舉個(gè)例子來說吧:一個(gè)密執(zhí)安大學(xué)的研究生王某某對(duì)自己的學(xué)校感到非常驕傲,他對(duì)他的朋友說:
例句-1: "Michigan has a great football team this fall. If we don't win the national championship this year, I'll eat my hat."
這個(gè)學(xué)生說:“密執(zhí)安大學(xué)今年秋天絕對(duì)會(huì)有一個(gè)非常強(qiáng)的足球隊(duì)。要是我們今年不能獲得全國足球賽冠軍的話,我就不姓王?!?br />
下面這個(gè)例子是一個(gè)姓李的股票商正在對(duì)他的顧客說話,預(yù)測(cè)股票市場(chǎng)的前景。他說:
例句-2: "One thing I do know something about--playing the stock market. And I'll eat my hat if it doesn't go up another three hundred points by the end of the year."
這位股票商說:“有一樣?xùn)|西我還懂得一點(diǎn),那就是玩股票市場(chǎng)。要是到今年年底股票價(jià)格不上升三百個(gè)百分點(diǎn)的話,我就不姓李?!?
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yydc/xiyu/29700.html
上一篇:美國習(xí)語:軟骨頭
下一篇:美國習(xí)語:脾氣暴躁