如何用英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)形容生病了
如何用英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)形容生病了?下面小編就和大家分享地道習(xí)語(yǔ):如何用英語(yǔ)形容生病了,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。
地道習(xí)語(yǔ):如何用英語(yǔ)形容生病了?
1. be/feel under the weather
用來形容“生病;覺得不舒服“的時(shí)候,病情通常是不怎么嚴(yán)重的。
I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold.
我覺得有點(diǎn)不舒服——可能是感冒了。
2. off-color
如果你有點(diǎn)不舒服,但是沒有特定的癥狀,可以這么說:
I'm feeling a bit off-colour today.
今天我覺得有點(diǎn)不舒服。
或者可以說don’t feel yourself (UK)/don’t feel like yourself (US)。
3. be out of sorts
既可以形容有些不舒服,也可以表示“有點(diǎn)不高興“。
I've been feeling tired and headachy and generally out of sorts.
我一直感到疲勞和頭疼,總體來說有些不舒服。
4. go down with sth
被傳染上流感這樣的傳染病,就用go/come down with sth。
Half of Martha's class has gone down with flu.
瑪莎班上有一半的學(xué)生得了流感。
5. shake sth off
意思是擺脫(疾病)。
I hope I can shake off this cold before the weekend.
我希望周末之前我的感冒能好。
如果感冒一直沒好,你可以說“It’s really dragging on”.
6. be on the mend
形容(病后)身體逐漸康復(fù)。
She's been ill with the flu but she's on the mend now.
她得了流感,但現(xiàn)在正逐漸好起來。
7. be back on your feet
依然是(病后)恢復(fù)健康,痊愈,特別強(qiáng)調(diào)恢復(fù)病前的狀態(tài)。
"We'll soon have you back on your feet again," said the nurse.
護(hù)士說:
“你很快就能康復(fù)了。
美國(guó)習(xí)語(yǔ): 怪人,零碎東西
My friend Joe is certainly an oddball. In the summer he puts his shoes in the refrigerator at night so his feet will be cool when he goes to work in the morning. And another oddball is Bill, especially when it comes to food. Can you believe it, he even puts catchup on his ice cream. Talk about oddballs. Okay, I'm all packed now, except for a few odds and ends I'll put in a handbag and carry on the plane with me. One good thing I got done at the office today was clean up my desk. I'd let so many odds and ends pile up that you could scarcely see the desk itself. But I got busy and took care of everything.
您大概都知道,英文里有許多單字可以有好幾種解釋,有時(shí)使得學(xué)英語(yǔ)的人感到很糊涂,到底這個(gè)字是什么意思。就拿 odd 這個(gè)字來說吧, odd 這個(gè)字僅僅只有三個(gè)字母組成,可是它卻有好幾個(gè)意思。它可以形容某個(gè)很奇怪的人或者行為,也可以指一、三、五這樣的單數(shù),它還可以解釋為"多一點(diǎn)",如: fifty-odd men,意思是"五十幾個(gè)人"。Odd 這個(gè)字還可以和別的字合在一起用,當(dāng)然和不同的字合在一起它的意思也就不同。例如:Oddball。要是你說某人是個(gè) oddball,那就是說這個(gè)人表現(xiàn)的很奇怪,和一般人不一樣。我們來舉個(gè)例子吧: "My friend Joe is certainly an oddball. In the summer he puts his shoes in the refrigerator at night so his feet will be cool when he goes to work in the morning." 這是說:"我的朋友喬真怪。在夏天,他晚上把鞋子放在冰箱里,說是第二天上班去的時(shí)候,腳可以涼快一點(diǎn)。" 世界上的怪人還是很多的。下面這個(gè)例子說的那個(gè)人也是怪得出奇: "And another oddball is Bill, especially when it comes to food. Can you believe it, he even puts catchup on his ice cream. Talk about oddballs!"A 這句話的意思是:"另外一個(gè)很怪的人是比爾,特別是在吃東西方面。你信不信,他吃冰淇淋的時(shí)候竟然還要加蕃茄醬。真是什么怪人都有!" 我們下面再來講一個(gè) odd 和其他字合在一起用的習(xí)慣用語(yǔ):Odds and ends。 Odds and ends 的意思是:零碎東西。比如,一個(gè)人要到外地去旅行,他可能會(huì)說: "Okay, I'm all packed now, except for a few odds and ends I'll put in a handbag and carry on the plane with me." 這人說:"行了,我的行李都準(zhǔn)備好了,還有一些零星小東西,我準(zhǔn)備把它們放在手提包里,隨身帶上飛機(jī)去。" 你要是到美國(guó)的公司或其他機(jī)構(gòu)去參觀的話,你可以看到很多人的辦公桌上很亂,紙張文件堆得很高。下面這個(gè)人就是一個(gè)例子: "One good thing I got done at the office today was clean up my desk. I'd let so many odds and ends pile up that you could scarcely see the desk itself. But I got busy and took care of everything." 他說:"今天我在辦公室里做的一件好事是把我的桌子整理乾凈了。那些零零碎碎的東西越堆越多,簡(jiǎn)直連桌面都看不見了??墒牵医裉熳ゾo時(shí)間,把所有的東西都整理好了。" 上面我們講了兩個(gè)由 odd 這個(gè)字和其他字合在一起組成的俗語(yǔ)。我們今天講的第一個(gè)俗語(yǔ)是:oddball。 Oddball 主要是指那些在某些方面表現(xiàn)的比較怪的人,和中文里說有些人是"怪物"很相似。我們今天講的第二個(gè)和 odd 有關(guān)的俗語(yǔ)是:odds and ends。 Odds and ends 的意思是:零碎東西。
美國(guó)習(xí)語(yǔ):尋歡作樂,開始開球
How about coming out with us Wednesday night? We're all going to take Bill Glover out to dinner. Then later we'll drop into a few night spots. It's Bill's last chance to kick up his heels, you know--he's getting married the next morning. My mother and dad are over sixty, but they still like to go out once in a while to have dinner and do a little dancing and kick up their heels. Of course, they go home a lot earlier than they used to. Last night Michael Smith kicked off his campaign for the U.S. Senate with a speech here promising lower taxes and a bigger budget for schools and more help to the farmers. Now that my exams are all finished, I'm going to kick off the summer vacation by going down to Ocean City for a week to get some sun, some surf and a chance to look at the girls.
to kick up one's heels to kick off 大家大概都看到過一匹年輕的俊馬在寬闊的草原上興高彩烈地奔跑的情景吧!這是一幅很美麗的圖象,馬的前腿往前伸展,后腿很有節(jié)奏地往上踢。美國(guó)有一個(gè)俗語(yǔ)就是建筑在這一形像之上的。這個(gè)俗語(yǔ)就是:to kick up one's heels。To kick up one's heels,從字面上來解釋就是:把后腳往上踢。但是,實(shí)際上to kick up one's heels是用來形容人們到外面去尋歡作樂,就像馬在草原上奔跑一樣。比如說,有兩個(gè)人在辦公室里說話,其中之一說: "How about coming out with us Wednesday night? We're all going to take Bill Glover out to dinner. Then later we'll drop into a few night spots. It's Bill's last chance to kick up his heels, you know--he's getting married the next morning." 這人說:"星期三晚上跟我們一起出去玩,怎么樣?我們大家一起請(qǐng)比爾格洛弗出去吃晚飯。然后,我們?cè)俚綆讉€(gè)像夜總會(huì)那樣的地方去玩。這是比爾到外面去尋歡作樂的最后一次機(jī)會(huì)了,你知道,他第二天上午就要結(jié)婚了。" To kick up one's heels并不一定是年輕人的事,上了年紀(jì)的人有時(shí)也想到外面去輕松輕松。下面的例子就很能說明問題: "My mother and dad are over sixty, but they still like to go out once in a while to have dinner and do a little dancing and kick up their heels. Of course, they go home a lot earlier than they used to." 這個(gè)人說:"我的爸爸和媽媽已經(jīng)六十多了,但是他們有時(shí)還是喜歡到外面去吃晚飯、跳跳舞,高興高興。當(dāng)然羅,他們現(xiàn)在回家的時(shí)間要比以前早多了。" 下面我們還要給大家介紹一個(gè)和kick這個(gè)字有關(guān)的美國(guó)俗語(yǔ)。這個(gè)俗語(yǔ)是:to kick off。To kick off的意思是一項(xiàng)活動(dòng),或一個(gè)計(jì)劃的開始。To kick off原來是用在足球比賽的。每次比賽開始都是由一個(gè)球隊(duì)把球踢到對(duì)方球隊(duì)去??墒乾F(xiàn)在這個(gè)俗語(yǔ)幾乎可以用在任何方面,意思是:開始。美國(guó)人經(jīng)常用to kick off來表示競(jìng)選活動(dòng)的開始。有時(shí),你可以從之聲上聽到這樣的報(bào)道: "Last night Michael Smith kicked off his campaign for the U.S. Senate with a speech here promising lower taxes and a bigger budget for schools and more help to the farmers." 這則消息說:"昨晚,邁克爾斯密斯在這兒發(fā)表講話,作為他競(jìng)選美國(guó)參議員競(jìng)選活動(dòng)的開始。他在講話中向選民們保證降低稅收,增加學(xué)校經(jīng)費(fèi),并給予農(nóng)民更多的幫助。" 下面這個(gè)例子是學(xué)生在準(zhǔn)備他的暑期活動(dòng)。他說: "Now that my exams are all finished, I'm going to kick off the summer vacation by going down to Ocean City for a week to get some sun, some surf and a chance to look at the girls." 這個(gè)學(xué)生說:"現(xiàn)在考試已經(jīng)全部結(jié)束,我要先到歐欣城去玩一個(gè)星期,去曬曬太陽(yáng),在海上玩沖浪,還可以看看那里的姑娘們。這就作為我暑假的開始。" 我們現(xiàn)在來復(fù)習(xí)一下今天講的兩個(gè)美國(guó)人經(jīng)常用的俗語(yǔ)。第一個(gè)是:to kick up one's heels。To kick up one's heels是指到外面去尋歡作樂,高興高興。我們今天講的第二個(gè)俗語(yǔ)是:to kick off。To kick off是指開始一項(xiàng)活動(dòng),或一個(gè)計(jì)劃。
英語(yǔ)詞匯相關(guān)文章:
★ 高三英語(yǔ)單詞匯總
★ 高一英語(yǔ)必修一單詞歸納大全
★ 2020中考英語(yǔ)高頻率單詞匯總
★ 高三英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)總結(jié)歸納精選5篇
★ 高一英語(yǔ)記憶單詞的四大方法
★ 高一英語(yǔ)必修1單詞句子整理
★ 六年級(jí)上冊(cè)英語(yǔ)單詞Unit1-Unit6
★ 最新高一英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法歸納總結(jié)三篇
★ 高考英語(yǔ)復(fù)習(xí)策略梳理分享
★ 高三英語(yǔ)教學(xué)工作總結(jié)2020大全
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yydc/xiyu/29352.html