少兒英語故事
童話故事書里面有著一個個曲折,奇妙的故事,讓小朋友們百讀不厭。,今天小編給大家?guī)砩賰河⒄Z童話故事,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
少兒英語故事 懶惰的做白日夢的人
從前在一個小村莊里有一個男子特別懶,雖然很有學識,但是整日無所事事??科蛴憺樯?,有一天他要到了很多東西,回到家吃完午飯后就把面粉放進一個壇子里開始想象著:要把面粉放到饑荒發(fā)生時,他能買一個好價錢,然后就能買兩只羊,很快就能有一群羊……
Once, in a small village, there lived a poor Brahmin. He was very learned, but did nothing all day. He lived on the alms the villagers gave him every day.
One day, as usual, the Brahmin got up in the morning, performed his morning rituals and set out to beg for alms. As he went from door to door, people gave him several things. Some gave dal. Others gave him rice and yet others gave him vegetables. But one generous lady gave the Brahmin a large measure of flour.
“Ah! What good luck. I will not have to beg for alms for a long time," thought the Brahmin to himself.
He went home and cooked his lunch. After he had eaten, the Brahmin put the flour into a large mud pot and hung it near his bed. “Now, it will be safe from rats," he said to himself as he lay down in his cot for an afternoon nap.
He began to think, “I will save this flour until there is a famine. Then I will sell it at a very good price. With that, I will buy a pair of goats. Very soon, I will have a large flock of goats. With their milk, I will make more money. Then I will buy a cow and a bull. Very soon I will also have a large herd1 of cows. Their milk will fetch me a lot of money. I will become very wealthy. I will build for myself, a huge palace and get married to a beautiful woman... Then we will have a little son. I will be a proud father. In a few months my son will start crawling. He will be mischievous2 and I will be very worried that he may come to some harm. 1 will call out to my wife to take care of him. But she will be busy with house work and will ignore my call. I will get so angry. I will kick her to teach her a lesson like this..."
The Brahmin threw out his leg up. His foot hit the pot of flour hanging overhead and it came down with a resounding3 crash, spilling the flour all over the dirty floor. The lazy Brahmin realised that his foolishness and vanity had cost him a precious measure of flour. The laziness and foolishness taught him a lesson. Thereafter he lived an active life which took to heights.
商人和愚蠢的理發(fā)師
在一個小鎮(zhèn)里有一個名叫Manibhadra的上染,他和妻子都很大方和商量。鎮(zhèn)上的每個人都知道他們,經常到他們家去接受款待。
In a small town there lived a merchant named Manibhadra. He and his wife were very generous and kind. Everyone in the town knew them and visited their house and enjoyed their hospitality.
One day. Manibhadra lost all his ships in a storm at sea. They were loaded with valuable cargo1. All the people who had lent him money for trading demanded immediate2 repayment3. Manibhadra had to sell all his possessions and pay them. In the end he was left with nothing.
Along with his wealth, all his friends also left him. Manibhadra was very discouraged. “Even my friends have deserted4 me. They just liked my wealth," he thought bitterly.
“I have nothing to give my wife and children except pain and suffering. Maybe it is better to end my life. I can’t bear to see them suffer." With such disturbed thoughts, Manibhadra went to sleep.
That night he had a strange dream. A monk5 appeared in his dream and said, “If you touch me on my head with a stick I will change into enough gold to last many lifetimes." In the dream Manibhadra saw himself touching6 the monk with a stick and the monk turning into a huge pile of gold coins.
The next morning Manibhadra woke to the sound of someone knocking at the door. “Can my dream be true? Will I ever become rich again?" thought Manibhadra to himself.
“The barber is here for you," called out his wife from the door.
“How foolish of me to believe in a dream. It will never come true," said Manibhadra to himself as he sat down for his shave. Just then, there was a knock at the door.
Manibhadra got up and opened the door. To his surprise, there stood a monk looking at him silently and meaningfully.
Manibhadra picked up a stick and in a daze7, touched the monk on his head with it. And there in front of him was a huge pile of gold coins. Manibhadra was overjoyed. He sent the barber away with a generous measure of gold coins, advising him to keep things to himself.
The barber was a greedy man. He was also very foolish. “So when you hit these monks8 on the head, they change into gold. Now I know how to become rich. I am tired of shaving and cutting people s hair and earning a rupee or two, he thought."
He went to a monastery9 and invited a few monks to his house for a feast As soon as the monks entered his house, the barber took a stick and started to beat them on their heads. The poor monks were terrified. One of them managed to escape from the barber’s house and called the soldiers for help. The soldiers arrested the barber and took him to the Judge.
“Why did you beat the monks with a stick?" asked the judge. “When Manibhadra hit a monk on his head, he turned into a heap of gold," answered the barber.
The judge called Manibhadra and asked him if that was true. Manibhadra explained the whole story to the judge in detail. On hearing the story, the judge realised that the barber had acted due to greed and dishonesty and punished the foolish barber.
少兒英語故事 愚蠢的獅子
In a forest there lived a lion. He had grown old and could not run fast anymore. As days went by it became more and more difficult for him to hunt.
One day while he was wandering through the forest in search of food, he came across a cave. He peeped in and smelt1 the air inside the cave. “Some animal must be staying here," he said to himself. He crept inside the cave only to find it empty. “I will hide inside and wait for the animal to return," he thought.
The cave was the home of a jackal. Everyday, the jackal would go out in search of food and return to the cave in the evening to rest. That evening, the jackal after having his meal started towards home. But as he came closer, he felt something wrong. Everything around him very quiet. “Something is wrong," the jackal said to himself. “Why are all the birds and insects so silent?"
Very slowly and cautiously, he walked towards his cave. He looked around him, watching for any signs of danger. As he got closer to the mouth of the cave, all his instincts alerted him of danger. “I have to make sure that everything is alright," thought the jackal. Suddenly, he thought of a plan.
The clever jackal called out to the cave. “Hello my good cave, what happened to you today? Why are you so quiet?"
The jackal’s voice echoed deep inside the cave. The lion, who by now could control his hunger no longer, thought to himself, “I think it is because I am here that the cave is silent. Before the jackal realises that something is wrong, I should do something."
The jackal continued to call out, “Have you forgotten our agreement cave? You are supposed to greet me when I return home." The lion tried to make his voice sound hollow and called out from within the cave, “Welcome home my friend."
The birds chirped2 loudly and flew away on hearing the lion’s roar. As for the jackal, he shook with fear. Before the hungry lion could pounce3 on him and eat him up, the jackal ran for his dear life as fast as his legs could carry him.
The lion waited for a long while for the jackal to enter the cave. But when the jackal did not come in, the lion realised that he had been fooled. He cursed himself for his foolishness that made him lose a prey4.
少兒英語故事 獅子和伐木工
There once lived a lion, the king of the forest. He was always accompanied by a jackal and a crow. They followed him every where and lived on the remains1 of his food.
In a village close to the forest there lived a woodcutter. Everyday, he would go into the forest with his axe2 to chop3 wood.
One day as the woodcutter was busy chopping4 a tree, he heard a noise behind him. Turning around, he saw the lion looking straight at him, ready to pounce5. The woodcutter was a clever man. He quickly said, “Greetings… King of this forest. It is a pleasure to meet you."
The lion was surprised. “A pleasure to meet me? Are you not afraid of me?"
“I respect you a lot…lion. I was hoping to meet you. You see, my wife is an excellent cook. I wanted you to taste her dal and vegetables."
“Dal? Vegetables? Don’t you know that I eat only flesh6?" asked the lion in surprise.
“If you taste my wife’s cooking, you will stop eating flesh," said the woodcutter proudly.
The lion was very hungry and he accepted the woodcutter’s food.
“Good that the Jackal and the crow are not with me today," thought the lion. “They would laugh at me."
The lion was surprised to find that the food was indeed very tasty. “I have never eaten such good food," he said.
“You are welcome to share my food everyday, O king. But no one should ever know about our friendship. You must come alone."
The lion promised. Everyday, the lion would eat lunch brought by the woodcutter and their unusual friendship grew to be stronger day by day.
The crow and the jackal were anxious to know why the lion had stopped hunting. “We are going to starve to death if the lion does not hunt anymore," whined7 the jackal.
“You are right," said the crow. “Let us try to find out what has happened to the lion." The next day they followed the lion from a safe distance and saw him eating the lunch the woodcutter brought for him.
“So this is why the lion does not hunt anymore," said the jackal to the crow. “We have to get the lion to share his food with us. Then may be we can break his friendship with the woodcutter and the lion will start hunting his prey8 again."
When the lion came back to his den9 that evening, the crow and the jackal were waiting for him. “My lord10, why have you forgotten us? Please let us all go hunting like we used to," pleaded11 the crow and the jackal.
“No! I have given up eating flesh, ever since I met a friend who changed me from my old ways," said the lion.
“We would also like to meet your friend," said the crow.
On the following day, the wood cutter was as usual waiting for his friend the lion. Suddenly, he heard voices. The woodcutter was a very careful and clever man. He immediately climbed a tall tree. In the distance, he could see the lion approaching. With him were a crow and a jackal. “With those two around, my friendship with the lion will not last very long," he said to himself.
The lion came over to the tree and called out to the woodcutter, “Come down and join us. It is me your friend."
“That may be so," called out the woodcutter. “But you have broken your promise to me. If those two can make you break a promise, then they can make you kill me also. You can forget our friendship."
少兒英語故事 愛畫貓的男孩
Long ago, in Japan, there was a boy who was training to be a monk. He lived in the small temple at the end of the village. Every morning, at quarter to four, he woke up to the sound of a bell rung by the old priest. His first task of the day was to sit with the priest and chant the poem known as Zazen Wasan:
All living beings come from Buddhas.
Just as it is with ice and water
There is no ice without water
There are no Buddhas without living beings
The chanting was followed by a lesson called Sansen. After a bowl of rice for breakfast, the boy set to work cleaning or gardening. When he was not working, he was either studying the wise words known as sutras, or sitting with his legs in the lotus position, and with his back aching so much that he felt he would die of pain. While he was sitting still for hours on end, it was ever so tempting to nod off - but if he did so even for a moment, the old priest would wrap him on the head with a wooden spoon.The day was long and hard.
Often, the old priest would have business to attend to, and he would leave the boy to continue his cleaning and digging and studying and meditating by himself. But the priest was not gone for long before the boy’s attention began to wonder. It was always the same. He would open his wooden box, find a pen, dip it in ink and do what he really loved to do, which was to draw cats.
Sitting cats; prowling cats; stretching cats; yawning cats; cats up trees, cats curled up on mats; cats arching their backs with their hairs on end; cats rubbing their sides against trees; black cats, white cats; ginger cats; tabby cats - every type of cat, he drew them all, but always and only cats.
When the priest came back and saw the boy’s work he sometimes sighed, sometimes scolded, sometimes punished him. Many times he warned him, that if he was to be a monk, he could not go on like this, drawing cats. Eventually he despaired of him altogether.
“You might one day be an artist,” he said, “But you will never be a monk. Be off with you! Go and seek your fortune where you will. But just heed this one piece of advice from me: when you go to sleep, always make sure you are in a place that is both small and safe.”
The boy packed his mat, and his pen and ink, and went on his way. He walked all day until he came to another temple, one that was far larger and more famous than the one he had come from. He decided to seek shelter for the night inside this temple. He pushed open the gate and walked into the courtyard. It was still and empty. He entered the shrine where the only sign of life was a lamp that had been left burning.
There were many screens around the temple, and he thought to himself.
“How much nicer they would look if they were decorated with pictures of cats!”
And having thought about cats, it was a short step to drawing them. By the time he had finished his work, every single screen in the temple bore a picture of at least one cat.
“There, that’s a big improvement,” he said to himself, and then, with a stretch and a yawn, he decided it was time to get some sleep. He remembered the advice of the old priest - sleep somewhere small and safe - and he chose a cosy broom cupboard for his night’s rest. He curled up inside it, and soon was fast asleep.
It must have been around midnight when he heard a ferocious commotion. It began with loud sniffing and scratching noises, which was followed by the most terrible screeching and screaming, and the sounds of screens and statues and bowls being knocked over. The boy stayed huddled up in his broom cupboard, certain that he was having a nightmare.
In the morning, he crept out into the shrine. There, a strange and terrible sight greeted his eyes. The floor was covered with the dead body of an enormous rat - the size of a horse it was. This goblin rat was the reason that he had found the temple deserted. It had scared away the monks. And now it had met its just fate. But how?
The boy picked up a screen that had been knocked over during the fight. His work from the night before was no longer visible on it. And so it was with every screen. His drawings had vanished. But now, instead, real live cats were to be found in every corner of the temple. He recognised those cats. They were the very same ones that he had drawn from his imagination.
He thought to himself, “The pen is indeed mightier than the sword,” and he went on his way.
The boy grew up to become a famous artists. And all his life he made a very good living by selling his drawings of cats.
少兒英語故事相關文章:
★ 少兒英文故事演講稿三分鐘
★ 六一兒童節(jié)活動策劃方案
★ 2020年幼兒園教學活動設計與實施方案
★ 幼兒園英語教案
★ 2020學前班教師個人工作總結范文
★ 社區(qū)六一兒童節(jié)活動計劃
★ 2020少兒書單西游記讀書筆記精選
★ 我·就是未來2019廣東少兒六一晚會央視直播觀后感精選6篇
★ 中班社會《我也有長處》優(yōu)選教案示例
★ 2020年幼兒園老師工作報告范文
本站部分文章來自網絡或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/yysw/7129.html