丁香婷婷激情四射|经典成人无码播放|欧美性大战久久久久久久安居码|日韩中文字幕大全|加勒比久久高清视频|av在线最新地址|日本少妇自慰喷水|在线天堂国产免费一区视频社区在线|色欲蜜臀一区二区|偷拍女厕一区二区亚瑟

歡迎訪問漢海網(wǎng),帶你進入知識的海洋!

小學(xué)生英語童話故事大全

天下 分享 時間: 瀏覽:0

通過或富于智慧或充滿想象、或飽含大愛或寄寓深情的故事,孩子們能看到世間的善惡,并拓寬心中的天地。下面小編就和大家分享英語童話故事,來欣賞一下吧。

英語故事篇一

Actaeon 阿卡同

Actaeon loved the hunting. He had been searching the woods every day. When she was tired with hunting artemis used to take abath in a little mountain spring.

On this particular afternoon he felt so tired with running about that he, by accident, came over to the springing search of water.

He was thus surprised to find Artemisba thing.

The angry goddess was not to be calmed. She splashed1 water in the hunter's face. As soon as the water drops fell on Actaeon, he was changed into a stag. Just at that moment he heard the barking of his team of fifty hunting dogs. They were coming up to him. He was suddenly seized with fear, and presently2 ran away. The dogs, all driven mad by the goddess, ran after him closely3. Running as fast as his legs could carry him. Actaeon was soon out of breath4, feeling certain that he was to die. He dropped to the ground and made no further attempt to get up. The dogs came nearer to their former master and tore him to places.

阿卡同酷愛打獵。他每日都穿越森林,搜尋獵物。當(dāng)厭倦狩獵時,阿爾特彌斯常常在小山泉中淋浴。

而就在這個下午,他四處奔波頗感疲勞,因?qū)ふ宜既粊淼竭@片泉水旁。

這樣,他就驚奇地發(fā)現(xiàn)水中沐浴的阿爾特彌斯。

惱火的女神無法息怒,她將泉水濺到獵手的臉上。水落在他身上后,阿卡同轉(zhuǎn)眼就變成了一只牡鹿。恰在這時,阿卡同聽到了獵狗的嚎叫,獵狗們向他撲來,他突然驚慌失措,拔腿逃跑。而那群被女神逼瘋了的獵狗們則在后面窮追不舍。阿卡同拼命狂奔,很快就上氣不接下氣。感覺自己肯定會死去,他就一下躺在地上,不想再起來了。獵狗趕上了從前的主人,將他撕成了碎塊。

英語故事篇二

渾沌開竅

The emperor of the South Sea was named "Tiao", the emperor of the North Sea was named "Hu", and the central emperor "Hun Dun".

Tiao and Hu often had contacts with each other and were very intimate. They often met in the central area under Hun Dun's rule and received his warm hospitality.

One day, Tiao and Hu met again and talked about Hun Dun. They were very grateful to him and wished to repay him well.

After discussing for a long time they realized that everyone has seven orifices; the mouth, nostrils1, ears, eyes, so that they can eat, smell, listen, and see the beautiful scenery of nature. Only Hun Dun did not have them and could not enjoy these pleasures.

Finally, they thought of a clever way: they decided2 to bore seven holes on Hun Dun's head. In this way he would be the same as others.

Then, regardless of whether Hun Dun would agree or not, Tiao and Hu began working on him. One took a big chisel3 and the other swung an iron hammer to bore one hole a day on Hun Dun's head. However, on the seventh day, Hun Dun bled from from the seven orifices to death.

南海的皇帝,名字叫“鯈”;北海的皇帝,名字叫“忽”;中央的皇帝,名字叫“渾沌”。

鯈和忽經(jīng)常來往,十分親密。他們倆還常常在渾沌管轄的中央地區(qū)會面,受到渾沌的熱情款待。

一天,鯈和忽又碰在一道談起渾沌,都非常感激他,想好好地報答他一番。

他們商量了半天以后發(fā)現(xiàn),每個人都有嘴巴、鼻孔、耳朵、眼睛等七竅,可以吃東西,聞味道,聽聲音,有大自然美景,只有渾沌沒有七竅,無法享受。

終于,他們想出了一個聰明的辦法:決定給渾沌的頭鑿出七竅,這樣渾沌就可以和大家一樣享受了。

接著,鯈和忽不管渾沌本人同意和不同意,一齊動手,一個拿把大鑿子,一個掄起大鐵錘,叮叮當(dāng)當(dāng),在他頭上每天鑿一個孔。可是,鑿到第七天,渾沌卻被鑿得七孔流血而死了。

英語故事篇三

Some mischievous1 boys were playing on the edge of a pond, and, catching2 sight of some frogs swimming about in the shallow water, they began to amuse themselves by pelting3 them with stones, and they killed several of them. At last one of the frogs put his head out of the water and said, "Oh, stop! stop! I beg you: what is sport to you is death to us."

幾個淘氣的孩子在水池邊玩耍,淺水中正在游泳的幾只青蛙映入他們的眼簾,他們便用石頭去打青蛙,以此作為消遣娛樂。甚至于,他們還打死了幾只青蛙。最后,一只青蛙從水中伸出頭來,說:“住手!住手!求你們不要再打了。對你們來說,這是一個活動,可是對于我們來說,卻是致命一擊啊?!?/p>

英語故事篇四

兔死狐悲

Once, a fox and a hare became friends with the purpose of defending themselves against their joint1 enemy, the hunters, and made an oath to each other: to the same life and death, through thick and thin. One day, they were enjoying the natural beauty together in the fields when a party of hunters came and shot the hare dead. The fox had a narrow escape. After the hunters had gone, the fox came and wept over the death of his mate.

An elderly gentleman who happened to pass by was surprised at the scene. Curiously2, he asked the fox the reason of her bitter weeping.

The fox sorrowfully replied: "We are small animals. Being the prey3 of hunters, we had planned to defend ourselves against our joint enemy, the hunters, and promised to share life and death through thick and thin. Now our enemy has killed my companion. His death may mean the death of me tomorrow. We are real friends and real friends must share everything. How could I not help weeping!"

"Oh, I see. You have good reasons to weep over the death of such a partner," exclaimed the elderly gentleman.

The idiom, "The fox is sad at the death of the hare," comes from the story above, illustrating4 how one feels sad for the death or misfortunes of his companions.

從前,一只兔子和一只狐貍為對付共同的敵人——獵人,彼此聯(lián)盟發(fā)誓:要同生死,共患難。一天,他們正在田野里享受大自然的美景,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐貍也險遭不測。獵人走后,狐貍就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。

有個長者經(jīng)過,看見狐貍在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐貍哭泣的原因。

狐貍悲哀地說:“我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的對象。我們相約共同對敵,共生死,同患難。現(xiàn)在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!”

成語“兔死狐悲”就源自這個故事,表示因同類的死亡或不幸而感到悲傷。

英語故事篇五

A dog and a sow1 were arguing and each claimed that its own young ones were finer than those of any other animal. "Well," said the sow at last, "mine can see, at any rate, when they come into the world: but yours are born blind."

狗和母豬爭辯,都說自己的孩子更加出色?!班?,”母豬最后說,“至少我的孩子一生下來就能看見東西,你的孩子生下來確是個瞎子!


小學(xué)生英語童話故事大全相關(guān)文章:

★ 小學(xué)生童話故事作文精選7篇集錦

★ 優(yōu)秀三年級小學(xué)生童話故事作文8篇精選集錦

★ 三年級小學(xué)生300字童話故事作文精選7篇合集

★ 小學(xué)生四年級童話故事作文范文5篇

★ 四年級小學(xué)生優(yōu)秀童話故事作文5篇

★ 小學(xué)生童話故事讀后感五篇

★ 讀小學(xué)生童話故事有感范文

★ 關(guān)于童話故事的小學(xué)生600字作文5篇精選

★ 童話故事作文5篇

★ 小學(xué)生有關(guān)老鼠的童話故事作文200字10篇合集

本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/yysw/6690.html

221381