商務(wù)談判真實(shí)模仿老美對(duì)話
下面是一段典型的商業(yè)對(duì)話,是我們額外奉送給大家的禮物!請(qǐng)跟著美國(guó)專家反復(fù)模仿,徹底掌握,成為商業(yè)談判的高手! 我們一起來(lái)看看,希望可以幫到大家
kim: welcome to our company. my name is jeff kim. i’m in charge of the export department. let me give you my business card.
smith: i’ll give you mine too.
kim: how was your flight?
smith: not bad, but i’m little tired.
kim: here’s your schedule. after this meeting, we will visit the factory and have another meeting with the production manager. and you’ll be having dinner with our director.
smith: could you arrange a meeting with your boss?
kim: of course, i’ve arranged it at 10 o’clock tomorrow morning.
smith: well, shall we get down to business?
kim: sure, did you receive the sample we sent last week?
smith: yes, we finished the evaluation of it. if the price is acceptable we would like to order now.
kim: i’m very glad to hear that.
smith: what’s your best price for that item?
kim: the unit price is $12.50.
smith: i think the price is a little high, can’t you reduce it?
kim: i’m afraid we can’t. $12.50 is our rock bottom price. if you purchase more than 10,000 units we can reduce it to $12.00.
smith: well, i’ll accept the price and place an initial order of 10,000 units.
下面是一段典型的商業(yè)對(duì)話,是我們額外奉送給大家的禮物!請(qǐng)跟著美國(guó)專家反復(fù)模仿,徹底掌握,成為商業(yè)談判的高 0
kim: very good. it’s been a pleasure to do business with you, mr. smith.
smith: the pleasure is ours. can you deliver the goods by march 31?
kim: of course.
第一部分、參考翻譯
金: 歡迎到我們公司來(lái)。我叫金哲夫,負(fù)責(zé)出口部。這是我的名片。
史密斯:這是我的名片。
金: 你的航行順利嗎?
史密斯:還行,不過(guò)我有點(diǎn)累。
金: 這是你的日程安排。開(kāi)完會(huì)后,我們?nèi)⒂^工廠,再跟生產(chǎn)部經(jīng)理開(kāi)個(gè)會(huì)。晚上你將和我們主任共進(jìn)晚餐。
史密斯:你能安排我跟你們老板開(kāi)個(gè)會(huì)嗎?
金: 當(dāng)然可以,我會(huì)安排在明天早上10點(diǎn)鐘。
史密斯:那我們開(kāi)始談?wù)掳伞?/p>
金: 行,你有沒(méi)有收到我們上周寄給你的樣品?
史密斯:收到了,我們已進(jìn)行了評(píng)估。如果價(jià)格合適,我們現(xiàn)在就想訂貨。
金: 聽(tīng)到這個(gè)我真高興。
史密斯:這種貨你們最低價(jià)是多少?
金: 單價(jià)是12.50美元。
史密斯:我覺(jué)得這個(gè)價(jià)貴了點(diǎn),你能不能減一點(diǎn)?
金: 恐怕不行,12.50美元是我們的底價(jià)。如果你訂貨超過(guò)10,000件,我們可以減到12.00美元。
史密斯:行,我接受這個(gè)價(jià)格,第一批訂10,000件。
金: 太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的榮幸。
史密斯:是我們的榮幸才對(duì)。你們能在3月31號(hào)前發(fā)貨嗎?
金: 當(dāng)然行。
第二部分、瘋狂注釋
1. in charge of: manager 負(fù)責(zé)
☆ i’m in charge of this section.
我負(fù)責(zé)這個(gè)部門。(我是這個(gè)部門的經(jīng)理。)
2. export department: a division in a company where they send products to another country for sale 出口部
☆ peter works in the export department.
彼得在出口部工作。
3. flight: a trip in an aircraft 航行;航班
☆ his flight left at noon.
他的航班中午走。
4. schedule: a list of planned activities 日程表
☆ peter has a busy schedule today.
彼得今天一天都很忙。
5. production manager: someone who is in charge of producing products 生產(chǎn)部經(jīng)理
☆ peter is the production manager.
彼得是生產(chǎn)部經(jīng)理。
6. director: one who directs; manager, supervisor 負(fù)責(zé)人;主管
☆ steve is the director of sales.
斯蒂夫是銷售部主管。
7. boss: a person who hires people or directs them 老板
☆ she told her boss she would be late today.
她告訴她老板,她今天會(huì)晚點(diǎn)來(lái)。
8. get down to: to start something 開(kāi)始
☆ let’s get down to work.
讓我們開(kāi)始工作吧。
9. sample: a representative piece or item 樣品
☆ peter sent me a doll sample.
彼得給我寄了份洋娃娃的樣品。
10. evaluation: to judge or calculate the quality 估價(jià);評(píng)估
☆ steve conducted an evaluation of the product.
斯蒂夫?qū)Ξa(chǎn)品進(jìn)行了評(píng)估。
11. is acceptable: to agree with 可接受
☆ this kind of attitude is simply not acceptable.
這種態(tài)度就是不能接受。
12. place order: to request a product 訂貨;下訂單
☆ he would like to place an order.
他想下訂單。
13. unit price: a price for a large amount 單價(jià)
☆ thirteen dollars is the unit price.
單價(jià)為十三美元。
14. reduce: to make smaller 減少
☆ we will reduce the price to $100.
我們會(huì)把價(jià)格降到100美元。
15. rock bottom price: lowest price 底價(jià)
☆ he said $1.00 was the rock bottom price.
他說(shuō)底價(jià)是1美元。
16. deliver: to carry and give out 運(yùn)送;發(fā)貨
☆ he needs to deliver a pizza to her house.
他在送個(gè)比薩去她家。
本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/swtp/33272.html