輕松賺“快錢”英文如何說?
由 天下 分享
時間:
瀏覽:0
關(guān)鍵詞:quick buck/fast buck/easy money 快錢
短語釋義:今天的插圖向我們展示了一本書的封面,叫做”Quick Buck Method”,什么是quick buck呢?Quick的意思是“快速的”,buck是“美元”的一種比較通俗的叫法。Quick buck也就是“快錢”。英文解釋是:money made in a short period of time. 短期內(nèi)能夠比較容易掙到的錢就叫做quick buck(快錢)。make a quick buck就是指“輕易地賺錢”,也可以說make a fast buck。當(dāng)然,除了這兩種表達,我們還可以說easy money,同樣表示得來容易的錢,不過easy money還常常用來表示“不義之財”。
情景領(lǐng)悟:
1. I want to invest in stocks to make a quick buck.
我想炒股,盡快賺點兒錢花。
2. She made a fast buck by selling jewelry in the night market.
她在夜市里販賣珠寶,輕松賺了一筆錢。
3. He made easy money by selling drugs.
他通過販毒輕松掙錢。
短語釋義:今天的插圖向我們展示了一本書的封面,叫做”Quick Buck Method”,什么是quick buck呢?Quick的意思是“快速的”,buck是“美元”的一種比較通俗的叫法。Quick buck也就是“快錢”。英文解釋是:money made in a short period of time. 短期內(nèi)能夠比較容易掙到的錢就叫做quick buck(快錢)。make a quick buck就是指“輕易地賺錢”,也可以說make a fast buck。當(dāng)然,除了這兩種表達,我們還可以說easy money,同樣表示得來容易的錢,不過easy money還常常用來表示“不義之財”。
情景領(lǐng)悟:
1. I want to invest in stocks to make a quick buck.
我想炒股,盡快賺點兒錢花。
2. She made a fast buck by selling jewelry in the night market.
她在夜市里販賣珠寶,輕松賺了一筆錢。
3. He made easy money by selling drugs.
他通過販毒輕松掙錢。
本站部分文章來自網(wǎng)絡(luò)或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/suyu/31301.html