丁香婷婷激情四射|经典成人无码播放|欧美性大战久久久久久久安居码|日韩中文字幕大全|加勒比久久高清视频|av在线最新地址|日本少妇自慰喷水|在线天堂国产免费一区视频社区在线|色欲蜜臀一区二区|偷拍女厕一区二区亚瑟

歡迎訪問漢海網(wǎng),帶你進入知識的海洋!

商務英語口語:海關(guān)通關(guān)-1

天下 分享 時間: 瀏覽:0

  在國際貿(mào)易中,作為一個商務人士,日常的口語交流是必備的工具之一,因為我們面對的大多數(shù)是都是外國人,所以這是必須的要會使用的工具喲,過海關(guān)通關(guān)是我們工作之一,以下是小編給大家整理的關(guān)于海關(guān)通關(guān)-1商務英語口語,希望可以幫到大家

  1、請出示護照。

  1、請出示護照。

  A: Morning, madam. May I see your passport, please?

  早晨好,夫人。請出示護照。

  B: Here you are.

  護照在這兒。

  Do you have your passport?

  你有護照嗎?

  May I see your ticket and travel document please?

  請把你的票和旅行文件給我看一看好嗎?

  May I see your passport?

  我可以看一下您的護照嗎?

  OK. Do you want her passport, too?

  好的。您也要看她的護照嗎?

  What is your nationality?

  你是哪國人?

  2、有要交稅的物品嗎?

  2、有要交稅的物品嗎?

  A: Anything dutiable?

  有要交稅的物品嗎?

  B: Yes, I bought a watch in Hong Kong, which costs $50 and a new suit, $50.

  有,我在香港買了一只手表,價值50美元,還有一套新西裝,價值50美元。

  Do you have any dutiable articles?

  你有沒有要繳稅的物品?

  What articles are liable to duty?

  什么東西需要納稅?

  Must I pay duty on this?

  這件物品我必須付稅嗎?

  I have a watch and a camera for personal use. Are they dutiable?

  我只帶了供個人用的一只手表和一臺照相機。它們要不要上稅?

  You'll have to pay duty on this article.

  這件東西您要交稅。

  3、你有什么要申報的嗎?

  3、你有什么要申報的嗎?

  A: Do you have anything to declare?

  你有什么要申報的嗎?

  B: No, everything in these suitcases are for my personal use.

  沒有。這些箱子里的所有東西都是我個人用的。

  Do you have your customs declaration?

  你有什么要申報的嗎?

  May I give you an oral declaration?

  我可以口頭申報嗎?

  I have nothing to declare.

  我沒有要申報的東西。

  Do you have anything to declare?

  你們帶有需要申報的物品嗎?

  You're not allowed to bring in agricultural products.

  農(nóng)產(chǎn)品是不準攜帶入境的。

  4、我們將物品登記后放到關(guān)棧保管室,并給你一個收條。

  4、我們將物品登記后放到關(guān)棧保管室,并給你一個收條。

  A: How does bonded storage work?

  關(guān)棧保管是怎么回事?

  B: We'll check it into the bonded storage room,and give you a receipt. When you leave the country, you con claim it there.

  我們將物品登記后放到關(guān)棧保管室,并給你一個收條。你離境時,可以來領(lǐng)取。

  Put your suitcase on the counter, please. Do you have any gifts, plants, or food in it?

  請把你的提包放在柜臺上。里面有什么禮物、植物或食物嗎?

  I have some oranges in my suitcase.

  我的提包里有一些橘子。

  How many pieces of baggage do you have?

  你帶有幾件行李?

  These are all my personal.

  全都是我的隨身物品。

  Are you carrying a camera, a watch or any jewelry?

  您有沒有攜帶照相機、手表或珠寶首飾?

  5、我得給煙酒上稅嗎?

  5、我得給煙酒上稅嗎?

  A:Do I have to pay duty on the liquor and cigarettes?

  我得給煙酒上稅嗎?

  B: No, the law permits you to bring in two bottles of wine or liquor and a carton of cigarettes duty free, if purchased in a duty-free shop.

  不用。如果東西是在免稅店購買的話,法律允許你免稅。

  One carton of cigarettes is your duty-free allowance.

  一條香煙是可以免稅的。

  You don't have to pay duty on personal belonging.

  私人物品不必繳稅。

  Quite a sum of duty on these valuables.

  重物品要付一大筆稅金。

  Are these things duty free?

  這些東西是免稅的嗎?

  Can I get it tax-free?

  我可以用免稅價買下嗎?

  6、我是一名教師。

  6、我是一名教師。

  A: What's your occupation?

  你的職業(yè)是什么?

  B: I'm a teacher.

  我是一名老師。

  I'm a student.

  我是一名學生。

  What do you do?

  你從事什么行業(yè)?

  I'm an editor.

  我是一名編輯。

  I'm in charge of keeping in touch with our customers.

  我負責聯(lián)系客戶。

  7、你打算在溫哥華待多久?

  7、你打算在溫哥華待多久?

  A: How long do you plan on staying in Vancouver?

  你打算在溫哥華呆多久?

  B: Three weeks.

  三周。

  How long you have been here in Africa?

  你來非洲多久了?

  Three years.

  三年了。

  I mean, who knows how long that's gonna last for?

  我的意思是,天知道這種局面得持續(xù)多久呢?

  8、你此行的目的是什么?

  8、你此行的目的是什么?

  A: What's the purpose of your stay?

  你此行的目的是什么?

  B: I'm visiting family.

  拜訪親友。

  The purpose of the trip is to buy the hand-made products of local women and place new orders.

  此行的目的是去購買當?shù)貗D女的手工產(chǎn)品,并拿下新訂單。

  But another purpose of the trip was to collect scientific objects from the world.

  此行的另一個目的在于從世界各地收集科學物。

  The State Department says the purpose of his trip is to advance the goal of the two-state solution and comprehensive peace in the region.

  美國國務院稱他這次旅行的目的是為了增進兩個國家的解決方案和地區(qū)的全面和平這一目標。

  9、麻煩您打開以下行李箱好嗎?我們要檢查一下。

  9、麻煩您打開以下行李箱好嗎?我們要檢查一下。

  A:Will you open your suitcase, please? We want to look at the inside.

  麻煩您打開一下行李箱好嗎?我們要檢查一下。

  B:All right.

  好的。

  Could you open that suitcase, please?

  請您打開那個箱子,好嗎?

  Please put your handbag onto the X-ray scanner.

  請把你的手提袋放在X光掃描機上面。

  Are you carrying anything metallic on your person?

  你身上是不是帶了金屬類的東西?

  Please put your mobile phone and keys in the container and go thorough the detector.

  請把您的 手機和鑰匙放在這個盤里,然后請通過這個探測器。

  I need to check your luggage.

  我需要檢查你的行李箱。

  10、我該在哪里辦理海關(guān)手續(xù)?

  10、我該在哪里辦理海關(guān)手續(xù)?

  A: Where should I go through the Customs?

  我該在哪里辦理海關(guān)手續(xù)?

  B: Just over there.

  就在那里。

  We shall have to go through customs at the airport.

  我們必須在機場辦理海關(guān)手續(xù)。

  The customs of formalities are simple.

  辦理海關(guān)手續(xù)很簡單。

  Now, let's go through the customs, this way please.

  我們現(xiàn)在去辦理海關(guān)手續(xù)吧。請這邊走。

  11、行李中有違禁物品嗎?

  11、行李中有違禁物品嗎?

  A:Have you any contraband in your luggage?

  行李中有違禁品嗎?

  B: Actually, I'm not quite sure what contraband Is.

  實際上我不大清楚什么是違禁物品。

  Sorry, you have some prohibited things with you.

  對不起,你帶了一些違禁物品。

  I'm sorry the export of these curious is prohibited.

  對不起,這些古玩是禁止出 口的。

  12、這里是這航班辦理登機手續(xù)的地方嗎?

  12、這里是這航班辦理登機手續(xù)的地方嗎?

  A:Is this the right counter to check-in for this flight?

  這里是這航班辦理辦理登機手續(xù)的地方嗎?

  B:Your seat is 26 C, boarding time is twenty minutes before departure and you will board at Gate 18.

  你的座位是26C,登機時間是起飛前20分鐘,在18號門登機。

  Please show me your ticket.

  我可以看看你的機票嗎?

  I'd like to check in.

  我想辦理登機手續(xù)。

  When will the flight take off?

  什么時候起飛?

  Excuse me, where may I check in for flight 237 to Tokyo?

  請問我該到哪里辦理飛往東京的237航班的登機手續(xù)呢?

  What is the gate number of Flight number fifty-eight to Paris?

  第58次飛往巴黎航班的登機門是幾號?

  Excuse me. where is Gate 10?

  請問10號登機門在哪兒?

  13、本班機會準時起飛嗎?

  13、本班機會準時起飛嗎?

  A: Will the flight leave on time?

  本班機會準時起飛嗎?

  B: Our plane will take off soon.

  飛機很快就要起飛了。

  Will the flight take off on time?

  航班會準時起飛嗎?

  My flight is scheduled to take off at 12:30, but it will be delayed for half an hour.

  我的航班原定12點半起飛,但將會延后半個小時起飛。

  Flight 374 to Houston has been delayed because of air traffic.

  飛往休斯頓的 374 航班因空中交通狀況而誤點。

  Will the flight depart on time?

  航班會準時起飛嗎?

  When does the plane take off?

  什么時候起飛?

  14、我們會聽見擴音器廣播通知。

  14、我們會聽見擴音器廣播通知。

  A: How will we know when our flight is ready to board?

  我們怎么知道什么時候開始登機?

  B: We'll hear an announcement over the loudspeaker.

  我們會聽見擴音器廣播通知。

  We would now like to begin general boarding.

  我們現(xiàn)在開始正常登機程序。

  We are now boarding all rows on Fight 247 to Paris.

  現(xiàn)在所有乘坐飛往巴黎的第247次航班的乘客登機

  When will the flight begin boarding?

  什么時候登機?

  May I see your boarding pass?

  您能出示一下您的登機牌嗎?

  What is the check-in time here at the airport?

  機場什么時候開始檢票登機?

  Just wait in the terminal for twenty more minutes. You'll hear the announcement.

  在候機室里等20分 鐘,您會聽到廣播的。

  Excuse me, Sir. But what did the announcer say?

  對不起,先生。播音員說什么了?

  Northwest Airlines Flight 88 to Beijing is now ready for boarding at Gate 9.

  乘坐西北航空公 司飛往北京的88次航班的乘客請準備在9號門登機。

  15、你能把我的座位指給我嗎?

  15、你能把我的座位指給我嗎?

  A: Stewardess, can you direct me to my seat?

  服務員,你能把我的座位指給我嗎?

  B: Certainly, may I see your boarding pass, please?

  當然能,我可以看看您的登機牌嗎?

  Which seat is this number?

  這號碼是哪一個座位?

  Excuse me, Miss. Would you please direct me to my seat?

  請問您能幫助我找一下座位嗎?

  Excuse me, but where is seat 33C?

  對不起,請問座33C在哪里?

  May I have a look at your boarding card? Oh. it's 8F in the front seat. This way, please

  能看 一下您的登機牌嗎?哦,是前艙8F號。請這邊走。

  Hello, can you show me where my seat is?

  嗨,你能告訴我的座位在哪兒嗎?

  Certainly. 24B, your seat is this way. It's an aisle seat on the right.

  當然。24B,你的位子在這邊,是右邊靠過道的座位。

本站部分文章來自網(wǎng)絡或用戶投稿。涉及到的言論觀點不代表本站立場。閱讀前請查看【免責聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/shangwu/8133.html

精選圖文

221381