商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ):公共汽車(chē)-2
在國(guó)際貿(mào)易中,作為一個(gè)商務(wù)人士,日常的口語(yǔ)交流是必備的工具之一,因?yàn)槲覀兠鎸?duì)的大多數(shù)是都是外國(guó)人,所以這是必須的要會(huì)使用的工具喲,那么關(guān)于公交汽車(chē)的相關(guān)表達(dá)該如何說(shuō)?以下是小編給大家整理的關(guān)于公共汽車(chē)-2商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ),希望可以幫到大家
1、乘公交車(chē)到火車(chē)站需要多長(zhǎng)時(shí)間?
A: How long will it take to get to the Railway Station?
乘公交車(chē)到火車(chē)站需要多長(zhǎng)時(shí)間?
B: It will only take you about half an hour to get there.
坐公交只花半小時(shí)就能到那兒。
Could you tell me the bus number to the city center?
請(qǐng)問(wèn)到市中心是幾路公交車(chē)
Is this the right bus for Chinatown in New York?
這是到紐約唐人街的公交車(chē)嗎?
Which bus will take me to the Railway Station?
到火車(chē)站我該乘哪一趟公交車(chē)呢?
How much is the fare?
請(qǐng)問(wèn)車(chē)費(fèi)是多少?
2、你可以告訴我該坐哪路車(chē)到白云山嗎?
2、你可以告訴我該坐哪路車(chē)到白云山嗎?
A: Would you please tell me which bus I can get to the Bai Yun Mountain?
你可以告訴我該坐哪路車(chē)到白云山嗎?
B: Cross the road and take a northbound No. 38 bus to the Central Hotel and transfer to the No. 24 bus. It will take you right there.
穿過(guò)馬路到對(duì)面乘向北走的38路汽車(chē)到中央酒店站, 然后在那兒換乘24路汽車(chē),直接就可以到達(dá)了。
Is this the bus for Beijing Railway Station?
這輛車(chē)去北京站嗎?
This bus goes past Tian'anmen,doesn't it?
這輛車(chē)是不是經(jīng)過(guò)天安門(mén)?
Where should I change for the zoo?
我該在哪兒換車(chē)去動(dòng)物園?
Where does this bus bound?
這輛公共汽車(chē)開(kāi)往哪兒?
Can you tell me the best way to get to Xidan?
請(qǐng)問(wèn)去西單應(yīng)該乘哪一趟車(chē)?
3、到紐約的公共汽車(chē)票是多少錢(qián)?
3、到紐約的公共汽車(chē)票是多少錢(qián)?
A: How much is a bus ticket to New York?
到紐約的公共汽車(chē)票是多少錢(qián)?
B: One-way or round trip?
單程還是往返?
How much is the fare?
車(chē)票多少錢(qián)?
Can I have a bus ticket that allows unlimited travel?
我能買(mǎi)一張不限旅程的公交車(chē)票嗎?
Would you please tell me where the ticket information booth is, please?
請(qǐng)告訴我售票處在哪里?
Where is the booking office?
售票口在哪里?
We usually sell tickets three days in advance.
我們通常提前3天售票。
Where can we get the tickets?
我們?cè)谀膬嘿I(mǎi)票?
Must I book a ticket in advance?
我必須提前預(yù)訂車(chē)票嗎?
4、車(chē)票一律一元。
4、車(chē)票一律一元。
A: How much is the fare?
車(chē)票是多少錢(qián)?
B: All the fares are one Yuan each.
車(chē)?yán)跻宦?mdash;元。
Please pass the ticket. Thank you.
請(qǐng)幫忙遞一下票。謝謝。
Your tickets, please.
給你票。
Any more fares?
還有沒(méi)買(mǎi)票的嗎?
Please tender the exact fare.
請(qǐng)準(zhǔn)備好零錢(qián)。
No change will be given on this bus.
恕不找錢(qián)
Put your money into the slot of the box, please.
請(qǐng)把錢(qián)投入投幣箱。
5、請(qǐng)出示您的票。
5、請(qǐng)出示您的票。
A: Is this the bus to the Wukesong Indoor Stadium ?
這是去五棵松籃球館的車(chē)么?
B: Yes, it is. Show me the ticket,please.
是的。請(qǐng)出示您的票。
Go on for about 50 meters and you'll find a bus stop.
向前大約走50米,有公交站。
You take wrong bus. You should take bus 738.
您坐錯(cuò)車(chē)了。您應(yīng)該乘738路。
You have to change next stop.
到下一站您得換車(chē)。
Just go across the street.
到路對(duì)面
You should get off at the terminal.
您在終點(diǎn)站下車(chē)。
It will take 40 minutes to get to the Forbidden City.
到故宮得需要40分鐘。
You need to get off.
您該下車(chē)了。
6、咱們一起坐,好嗎?
6、咱們一起坐,好嗎?
A: Shall we sit together?
我們一起坐,好嗎?
B: No, these seats are for the elderly, the handicapped, pregnant women and children.
不了。這幾排座位是留給老年人和殘疾人、孕婦和小孩的。
There are plenty seats in the rear.
后面有很多座位。
There's plenty of room in back.
后面有許多空地方。
Could you please move to the rear?
請(qǐng)您往后車(chē)廂走好嗎?
Move to the rear of the bus.
請(qǐng)您往后車(chē)廂走?
Step behind the line.
站在線(xiàn)后。
7、先生,恐怕您坐錯(cuò)方向了。
7、先生,恐怕您坐錯(cuò)方向了。
A: One ticket to the Science Museum, please.
買(mǎi)一張到科技博物館的票。
B: l'm afraid you,re going in the wrong direction, Sir.
先生,恐怕坐錯(cuò)方向了。
I'm sorry, but you got on the wrong bus.
很遺憾,你上錯(cuò)車(chē)了。
You're going in the opposite direction.
你乘坐的方向反了。
8、轉(zhuǎn)車(chē)要錢(qián)嗎?
8、轉(zhuǎn)車(chē)要錢(qián)嗎?
A: Will it cost for the transfer?
轉(zhuǎn)車(chē)要錢(qián)嗎?
B: No. When you get on the transfer bus, just show the bus driver this ticket stub.
不。當(dāng)你上了轉(zhuǎn)乘的公交車(chē)時(shí),就把這張票給司機(jī)看。
Do I have to change buses?
我要不要換車(chē)?
So, where should 丨 make the transfer?
我該在哪里轉(zhuǎn)車(chē)?
At the train station and the People's Square station.
火車(chē)站及人民廣場(chǎng)站。
Must I change somewhere if I want to go to the train station?
如果我去火車(chē)站,我必須在某個(gè)地方換車(chē)嗎?
How about the transfer?
怎么換車(chē)呢?
You can ask the officer when you buy tickets.
買(mǎi)票的時(shí)候你可以問(wèn)工作人員。
You can change trains at Xinsu Station.
你可以在新宿站換車(chē)。
Where can I transfer to the uptown express?
在哪里可以轉(zhuǎn)乘去市郊的快車(chē)?
Can I have a transfer?
請(qǐng)給我一張轉(zhuǎn)乘車(chē)票好嗎?
Do I have to change at Chinatown?
我到了唐人街得換車(chē)嗎?
Do I need a transfer if I go to the Metropolitan Museum of Art?
到大都會(huì)美術(shù)館需要換車(chē)嗎?
9、要到第一百貨應(yīng)該在哪一站下車(chē)?
9、要到第一百貨應(yīng)該在哪一站下車(chē)?
A: Which stop should I get off at if I'm going to No. 1 Department Store?
第一百貨應(yīng)該在哪一站下車(chē)?
B: It's quite a way yet. I'll tell you in good time.
還有好一段時(shí)間呢。我會(huì)及時(shí)告訴您的。
Excuse me, I want to Jingshan Park. Which stop should I get off?
打擾一下,請(qǐng)問(wèn)去景山公園在那一站下車(chē)?
You should be off at the Forbidden City.
你應(yīng)該在故宮站下。
Please get off at this stop if you want to the Tian'anmen Square.
想去天安門(mén)的乘客請(qǐng)?jiān)诖苏鞠萝?chē)。
10、獅子站到了。
10、獅子站到了。
A:Here is the Lion Stop, Sir. Please get off.
獅子站到了,先生。請(qǐng)下車(chē)。
B: Thank you.
謝謝。
This stop is The Number First Middle School, please get off.
第一中學(xué)到了,請(qǐng)下車(chē)。
Please get ready to get off the bus.
請(qǐng)做好下車(chē)準(zhǔn)備。
11、請(qǐng)您在我到站的時(shí)候通知我,好嗎?
11、請(qǐng)您在我到站的時(shí)候通知我,好嗎?
A: Would you please let me know when I get to the stop?
請(qǐng)您在我到站的時(shí)候通知我,好嗎?
B: OK. I-II remind you.
當(dāng)然可以,我會(huì)提醒您。
Please remind me when we get there.
到了那里的時(shí)候,請(qǐng)?zhí)嵝盐乙幌隆?/p>
Will you please tell us when we get there?
到那里時(shí)可以告訴我們嗎?
Yes. I'll tell you where get off
好的,我會(huì)告訴你在哪里下車(chē)。
Those going to the Capital Stadium please get ready to get off at the next stop.
到首都體育館的乘在下一站下車(chē)。
Those who need a transfer to the number 5 bus please get off here.
需要換乘5路車(chē)的乘客,請(qǐng)?jiān)谶@里下車(chē)。
All visitors off the train.
各位旅客請(qǐng)下車(chē)。
12、這是到舊金山的巴士嗎?
12、這是到舊金山的巴士嗎?
A: Is this the right bus for San Francisco?
這是到舊金山的巴士嗎?
B: It is sure. Can I see your ticket?
正是,我可以看看你的車(chē)票嗎?
About two hours out of Los Angeles.
大約出洛杉磯后2小時(shí)。
Do you know how long it will take to go from Shanghai to Hangzhou?
你知道從上海到杭州要花時(shí)間。
About 2 hours, I have a schedule.Would you like to check the time first?
大約2小時(shí)。我有時(shí)刻表在手上,你要先看一下時(shí)間嗎?
Do you know when the earliest bus usually leaves?
你知道通常最早的那班巴士幾點(diǎn)離開(kāi)嗎?
Six o'clock in the morning. The bus leaves every thirty minutes.
早上6點(diǎn)。每30分鐘有一班。
Is it just a bus?
是不是普通大客車(chē)。
The motor coach is air conditioned there is a galley for food preparation, movies or music are available for your entertainment and attendants are there to take care of your every need.
客車(chē)上有空調(diào),有小廚房準(zhǔn)備食品,有電影和音樂(lè)供你娛樂(lè),還有服務(wù)員為你提供無(wú)微不至的服務(wù)。
13、這輛巴士什么時(shí)候發(fā)車(chē)?
13、這輛巴士什么時(shí)候發(fā)車(chē)?
A:What time does this bus leave?
這輛巴士什么時(shí)候發(fā)車(chē)?
B:After half an hour.
半小時(shí)之后。
How often does this bus run at this time of day?
這趟公共汽車(chē)一天開(kāi)多少次?
The bus runs every 5 minutes.
每5分鐘發(fā)一班車(chē)。
Which bus is the one for Nanjing?
往南京的巴士是哪一班?
14、這趟旅行要花多長(zhǎng)時(shí)間?
14、這趟旅行要花多長(zhǎng)時(shí)間?
A: How long does the tour take?
這趟旅行要花多長(zhǎng)時(shí)間?
B: About eight hours. The bus starts from here at 8:30 in the morning. You should be back by 4:30 in the afternoon.
大概8小時(shí)。汽車(chē)早上8:30出發(fā),下午4:30就可返回。
Can we get there in about half an hour?
我們半小時(shí)能到嗎?
If there's no traffic jam, I think it's OK.
如果不塞車(chē)的話(huà),我想能行。
Do you think the traffic will be heavy?
你覺(jué)得會(huì)塞車(chē)嗎?
I doubt it. It's not rush hour.
應(yīng)該不會(huì)?,F(xiàn)在不是高峰時(shí)間。
That's a relief.
那我就放心了。
When will it get to the terminal.
它什么時(shí)候能到終點(diǎn)呢?
If everything is all right, we will arrive at seven on tomorrow morning.
如果一切順利,我們能在明天早上7點(diǎn)到達(dá)。
15、汽車(chē)上有限制吸煙的規(guī)定嗎?
15、汽車(chē)上有限制吸煙的規(guī)定嗎?
A: Are there any restrictions about smoking on the bus?
汽車(chē)上有限制吸煙的規(guī)定嗎?
B: No smoking whatsoever is allowed.
完全禁止吸煙。
I am very allergic to cigarette smoke.
我對(duì)香煙過(guò)敏。
Is it all right to smoke on the bus?
車(chē)上可以抽煙嗎?
Sure, but only in the rear, and only cigarettes.And alcohol is not allowed.
可以,但是只能在后座,而且只能抽香煙,不能喝酒。
本站部分文章來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或用戶(hù)投稿。涉及到的言論觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。閱讀前請(qǐng)查看【免責(zé)聲明】發(fā)布者:天下,如若本篇文章侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系我們進(jìn)行處理。本文鏈接:http://www.256680.cn/yyzl/shangwu/32978.html